Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

forcing a door open

  • 1 נתיקה

    נְתִיקָהf. (נָתַק) 1) breaking loose. Pesik. Shub., p. 163a> (ref. to אתקנך, Jer. 22:24) ממקום נְתִיקָתוֹ תהא תקנתו from where he will be torn away will arise his regeneration (through repentance); Cant. R. to VIII, 6 ממקום שנְתִיקָתְךָ שםוכ׳; Yalk. Jer. 303. 2) forcing a door open. Y.Snh.VII, 25d (in Chald. dict.) יהיב ליה (חד) בנ׳ struck him by opening the door forcibly; v. מַרְתּוֹקָא.

    Jewish literature > נתיקה

  • 2 נְתִיקָה

    נְתִיקָהf. (נָתַק) 1) breaking loose. Pesik. Shub., p. 163a> (ref. to אתקנך, Jer. 22:24) ממקום נְתִיקָתוֹ תהא תקנתו from where he will be torn away will arise his regeneration (through repentance); Cant. R. to VIII, 6 ממקום שנְתִיקָתְךָ שםוכ׳; Yalk. Jer. 303. 2) forcing a door open. Y.Snh.VII, 25d (in Chald. dict.) יהיב ליה (חד) בנ׳ struck him by opening the door forcibly; v. מַרְתּוֹקָא.

    Jewish literature > נְתִיקָה

  • 3 indarka

    iz. jerk, pull io. ( indarge, ahula) weak adb. by force, forcing; etxea \indarka kendu zioten they take away his house by force; atea \indarka ireki zuten they forced the door open

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > indarka

  • 4 forzar

    v.
    1 to force.
    forzar a alguien a hacer algo to force somebody to do something
    forzar la vista to strain one's eyes
    forzar una cerradura to force a lock
    Ricardo forzó la puerta Richard forced the door.
    2 to rape.
    3 to enforce, to muscle, to impose, to foist.
    La policía forzó el reglamento The police enforced the rules.
    4 to coerce, to constrain, to force.
    La policía forzó a Ricardo The police coerced Richard.
    * * *
    (o changes to ue in stressed syllables; z changes to c before e)
    Present Indicative
    fuerzo, fuerzas, fuerza, forzamos, forzáis, fuerzan.
    Past Indicative
    forcé, forzaste, forzó, forzamos, forzasteis, forzaron.
    Present Subjunctive
    Imperative
    fuerza (tú), fuerce (él/Vd.), forcemos (nos.), forzad (vos.), fuercen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    1) to force, compel
    * * *
    VT
    1) (=obligar) to force

    forzar a algn a hacer algo — to force sb to do sth, make sb do sth

    les forzó a dimitir — he forced them to resign, he made them resign

    2) [+ puerta, cerradura] to force; (Mil) [+ ciudadela, fuerte] to storm, take
    3) [+ ojos, voz] to strain; [+ sonrisa] to force
    4) (=violar) to rape
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( obligar) to force

    me vi forzado — I had to, I was forced

    2)
    a) < vista> to strain
    b) < sonrisa> to force
    3) <puerta/cerradura> to force
    4) ( violar) to rape
    2.
    forzarse v pron ( obligarse) to make o force oneself
    * * *
    = compel, constrain, force, oblige, force + Nombre + open, strain, extrude, enforce, shoehorn, pry + Nombre + open.
    Nota: Sinónimo de prise + Nombre + open.
    Ex. It was apparent that the majority of respondents did not feel the need to react as if they were confronting forces compelling the adoption of totally new role.
    Ex. Model II sees the process in terms of the system forcing or constraining the user to deviate from the 'real' problem.
    Ex. If the library wants all users to have passwords, an authorization level of 1 can be assigned in the search function to force the system to require a password.
    Ex. The user interested in children's sports, therefore, is obliged, when looking under the general heading, to differentiate between those works which are general and those which are on men's sports.
    Ex. Do not force a book open, especially when it is new.
    Ex. His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex. In theory, at least, information provision has always been seen as an integral part of the library service, but in practice this had tended to become extruded to the point of non-existence by the time it reaches the smaller rural branches and mobile libraries = En teoría, al menos, la difusión de la información siempre se ha visto como una parte integral del servicio bibliotecario, aunque en la práctica se ha tendido a forzarla hasta el punto de su inexistencia cuando llega a las bibliotecas sucursales rurales más pequeñas y a las bibliotecas móviles.
    Ex. Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.
    Ex. We should not expect faculty to shoehorn their approaches into a technical developer's ideas of what is valuable or the correct pedagogical approach.
    Ex. If the paper clip has not rusted and the paper is sturdy, a paper clip can be removed by gently prying it open.
    ----
    * abrir forzando = force + Nombre + open.
    * abrir forzando con palanca = prise + Nombre + open.
    * forzar a = coerce (into), press into.
    * forzar a cerrar un Negocio = drive out of + business.
    * forzar la separación de = coerce + Nombre + away from.
    * forzar una respuesta = coerce + a response.
    * que fuerza los músculos = muscle-straining.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) ( obligar) to force

    me vi forzado — I had to, I was forced

    2)
    a) < vista> to strain
    b) < sonrisa> to force
    3) <puerta/cerradura> to force
    4) ( violar) to rape
    2.
    forzarse v pron ( obligarse) to make o force oneself
    * * *
    = compel, constrain, force, oblige, force + Nombre + open, strain, extrude, enforce, shoehorn, pry + Nombre + open.
    Nota: Sinónimo de prise + Nombre + open.

    Ex: It was apparent that the majority of respondents did not feel the need to react as if they were confronting forces compelling the adoption of totally new role.

    Ex: Model II sees the process in terms of the system forcing or constraining the user to deviate from the 'real' problem.
    Ex: If the library wants all users to have passwords, an authorization level of 1 can be assigned in the search function to force the system to require a password.
    Ex: The user interested in children's sports, therefore, is obliged, when looking under the general heading, to differentiate between those works which are general and those which are on men's sports.
    Ex: Do not force a book open, especially when it is new.
    Ex: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.
    Ex: In theory, at least, information provision has always been seen as an integral part of the library service, but in practice this had tended to become extruded to the point of non-existence by the time it reaches the smaller rural branches and mobile libraries = En teoría, al menos, la difusión de la información siempre se ha visto como una parte integral del servicio bibliotecario, aunque en la práctica se ha tendido a forzarla hasta el punto de su inexistencia cuando llega a las bibliotecas sucursales rurales más pequeñas y a las bibliotecas móviles.
    Ex: Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.
    Ex: We should not expect faculty to shoehorn their approaches into a technical developer's ideas of what is valuable or the correct pedagogical approach.
    Ex: If the paper clip has not rusted and the paper is sturdy, a paper clip can be removed by gently prying it open.
    * abrir forzando = force + Nombre + open.
    * abrir forzando con palanca = prise + Nombre + open.
    * forzar a = coerce (into), press into.
    * forzar a cerrar un Negocio = drive out of + business.
    * forzar la separación de = coerce + Nombre + away from.
    * forzar una respuesta = coerce + a response.
    * que fuerza los músculos = muscle-straining.

    * * *
    forzar [ A11 ]
    vt
    A (obligar) to force
    me vi forzado a echarlo del local I had to o I was forced to o ( frml) I was obliged to throw him off the premises
    B
    1 ‹vista› to strain
    estaba forzando la vista I was straining my eyes
    2 ‹sonrisa› to force
    C ‹puerta/cerradura› to force
    D (violar) to rape
    (obligarse) to make o force oneself
    todos los días me fuerzo a caminar dos kilómetros every day I make myself walk two kilometers
    * * *

     

    forzar ( conjugate forzar) verbo transitivo
    1 ( obligar) to force
    2
    a) vista to strain;


    b) sonrisa to force

    3puerta/cerradura to force
    forzar verbo transitivo
    1 (obligar por la fuerza) to force: la forzaron a casarse, she was forced to get married
    2 (un motor, una situación) to force
    3 (una cerradura) to force, break open
    4 (violar a alguien) to rape
    ' forzar' also found in these entries:
    Spanish:
    hacer
    - tergiversar
    - violentar
    - fuerza
    - palanca
    English:
    bend
    - break in
    - break into
    - bulldoze
    - compel
    - crack
    - drive
    - force
    - pick
    - strain
    - tamper
    - stretch
    * * *
    forzar vt
    1. [obligar, empujar] to force;
    forzar a alguien a hacer algo to force sb to do sth;
    yo no forzaría la situación I wouldn't force the situation
    2. [cerradura, mecanismo] to force;
    no fuerces el motor don't overtax the engine;
    forzar la vista to strain one's eyes;
    Informát
    forzar la salida [de programa] to force quit
    3. [violar] to rape
    * * *
    v/t
    1 force;
    forzar la voz strain one’s voice
    2 ( violar) rape
    * * *
    forzar {36} vt
    1) obligar: to force, to compel
    2) : to force open
    3) : to strain
    forzar los ojos: to strain one's eyes
    * * *
    forzar vb to force

    Spanish-English dictionary > forzar

  • 5 ломиться в открытую дверь

    ирон. (фр. enfoncer une porte ouverte)
    force an open door; knock at an open door; try to prove the obvious

    Доказывать, что грамотность наших школьников сильно понизилась, - значило бы ломиться в открытую дверь. (Л. Щерба, Безграмотность и её причины) — Trying to prove that our schoolchildren's literacy has become much lower would mean forcing an open door.

    Русско-английский фразеологический словарь > ломиться в открытую дверь

  • 6 forzatura

    forzatura s.f.
    1 forcing, breaking open, breaking down: la forzatura di una porta, the forcing (o breaking down) of a door; notai la forzatura della sua voce, quando disse che era contento di venire, I noticed the reluctance in his voice when he said he would be happy to come
    2 ( di significato di parole) straining, forcing: la sua interpretazione del testo è una forzatura, his interpretation reads too much into the text
    3 (agr.) forcing.
    * * *
    [fortsa'tura]
    sostantivo femminile
    1) (di cassaforte) cracking
    * * *
    forzatura
    /fortsa'tura/
    sostantivo f.
     1 (di cassaforte) cracking

    Dizionario Italiano-Inglese > forzatura

  • 7 Д-36

    ЛОМИТЬСЯ В ОТКРЫТУЮ ДВЕРЬ (В ОТКРЫТЫЕ ДВЕРИ) VP subj- human often infin with зачем, незачем, не стоит etc the verb may take the final position, otherwise fixed WO
    to argue or try to prove sth. that is already obvious, well-known, and that no one disputes
    X ломится в открытую дверь X is forcing an open door
    X is belaboring (restating, trying to prove) the obvious (in limited contexts) X is preaching to the converted.
    «Николаев утверждает, что наши рабочие не готовы активно участвовать в управлении заводом». - «Зачем он ломится в открытую дверь?» "Nikolaev maintains that our workers aren't ready to participate actively in the management of the plant." "Why is he bothering to restate the obvious?"
    Loan translation of the French enfoncer une porte ouverte.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-36

  • 8 ломиться в открытую дверь

    [VP; subj-human; often infin with зачем, незачем, не стоит etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]
    =====
    to argue or try to prove sth. that is already obvious, well-known, and that no one disputes:
    - X ломится в открытую дверь X is forcing an open door;
    - X is belaboring (restating, trying to prove) the obvious;
    - [in limited contexts] X is preaching to the converted.
         ♦ "Николаев утверждает, что наши рабочие не готовы активно участвовать в управлении заводом". - "Зачем он ломится в открытую дверь?" "Nikolaev maintains that our workers aren't ready to participate actively in the management of the plant." "Why is he bothering to restate the obvious?"
    —————
    ← Loan translation of the French enfoncer une porte ouverte.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ломиться в открытую дверь

  • 9 ломиться в открытые двери

    [VP; subj-human; often infin with зачем, незачем, не стоит etc; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]
    =====
    to argue or try to prove sth. that is already obvious, well-known, and that no one disputes:
    - X ломится в открытую дверь X is forcing an open door;
    - X is belaboring (restating, trying to prove) the obvious;
    - [in limited contexts] X is preaching to the converted.
         ♦ "Николаев утверждает, что наши рабочие не готовы активно участвовать в управлении заводом". - "Зачем он ломится в открытую дверь?" "Nikolaev maintains that our workers aren't ready to participate actively in the management of the plant." "Why is he bothering to restate the obvious?"
    —————
    ← Loan translation of the French enfoncer une porte ouverte.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ломиться в открытые двери

См. также в других словарях:

  • Door Door — s Famicom cover shows the protagonist Chun leading the aliens Amechan, Invekun, and Namegon into a trapped door. Developer(s) Koichi Nakamura …   Wikipedia

  • List of Codename: Kids Next Door episodes — The logo of the series This is a list of episodes of the American animated television series Codename: Kids Next Door, broadcast on Cartoon Network. Each season consists of 13 episodes, most of which are composed of two eleven minute stories.… …   Wikipedia

  • Mr Jolly Lives Next Door — is a 1987 comedy film made for British television as part of The Comic Strip Presents... series and was originally broadcast on Channel 4. Contents 1 Plot …   Wikipedia

  • Boy's Next Door — Infobox animanga/Header name = Boy s Next Door caption = Boy s Next Door ja name = 少年残像 ja name trans = Shōnen Zanzo genre = Shōnen ai, Drama, Horror, Psychological, Romance, TragedyInfobox animanga/Manga title = author = Kaori Yuki publisher =… …   Wikipedia

  • Sanyu (painter) — Sanyu (San Yu or Chang Yu) (1901 1966) (simplified Chinese: 常玉; traditional Chinese: 常玉; born 14 October 1901 in Nanchong, Sichuan Province) is a Chinese French painter. Contents 1 Biography 2 Marriage 3 Dealership with Henri Pierre Roché 4 …   Wikipedia

  • United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… …   Universalium

  • Economic Affairs — ▪ 2006 Introduction In 2005 rising U.S. deficits, tight monetary policies, and higher oil prices triggered by hurricane damage in the Gulf of Mexico were moderating influences on the world economy and on U.S. stock markets, but some other… …   Universalium

  • List of Saw characters — Actors who have portrayed central characters of the series. Top, left to right: Tobin Bell, Shawnee Smith, Cary Elwes. Bottom, left to right: Costas Mandylor, Danny Glover, Betsy Russell. The Saw series of horror films features a large cast of… …   Wikipedia

  • MythBusters (2007 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 25 (includes 4 specials) Broadcast Original channel Discovery Channel …   Wikipedia

  • List of Toy Story characters — This is a list of characters from the Toy Story trilogy which consists of the animated films Toy Story, Toy Story 2, and Toy Story 3. Contents 1 Andy s toys 1.1 Woody 1.2 Buzz Lightyear …   Wikipedia

  • France — /frans, frahns/; Fr. /frddahonns/, n. 1. Anatole /ann nann tawl /, (Jacques Anatole Thibault), 1844 1924, French novelist and essayist: Nobel prize 1921. 2. a republic in W Europe. 58,470,421; 212,736 sq. mi. (550,985 sq. km). Cap.: Paris. 3.… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»